Есть конспект?
Пришлите нам!

Дары бегемотов


ДАРЫ БЕГЕМОТОВ Известно, что множество загадок природы, а вернее ответов на эти загадки, послужило на улучшение человеческого быта. Стоит ли перечислять длинный ряд позаимствованных конструкторами у естественных биологических организмов технических решений, нашедших разнообразные применения в строительстве, станках, поездах, самолетах и танках? А что в очередной раз говорить об истоках фармацеи? Об обезболивающих препаратах, подсмотренных у ядовитых животных? Но не останавливается биология в своей деятельности по превнесению в повседневную жизнь человека решений из жизни животных. Теперь находку сделали в быте гиппопотамов.

Буквально на днях, группа японских естествоиспытателей под общим руководством профессора Юкио Такимишаки, из Киотской Высшей Школы Протокола, объявила о сенсационной новой технологии, согласно единодушным отзывам независимых аналитиков способной сделать переворот в косметологии.

Признаться, - рассказал профессор Юкио Такимишаки на пресс-конференции, устроенной в отеле "Зелот-Марински", что в Абу-Даби, - мы, я и моя группа исследователей-биологов, долгое время работали с мышами и лабораторными крысами. Но нам все время хотелось каких-то крупных научных достижений. А мыши, крысы - ну что с них получишь? Разве что какой-то генетический результат, - но этим сейчас не удивить никого. А о внедрении в коммерческое производство и мечтать не приходится: государства ставят все больше заслонов для генетически измененных товаров.

Коллективное желание группы добиться огромных успехов и сподвигло профессора Юкио Такимишаки на изменение материала исследований.

Да, - вспоминает профессор, - я, глубоко подумав во время дневной чайной церемонии, принял решение переключиться на бегемотов. Сперва хотелось слонов, конечно. Но Япония не такая большая страна - пришлось ограничиться бегемотами.

Обычно в повседневной исследовательской деятельности группа профессора Юкио Такимишаки использовала около сотни лабораторных крыс и две сотни мышей. Однако закупить столько же бегемотов не удалось.

Просто не хватило средств, выделенных на новые исследования, - поясняет профессор, - но нам удалось купить семь бегемотов разного размера и, так как лабораторного пространства у нас не много, запихать их в самую большую клетку, из-под мышей.

Как это постоянно случается в научном поиске, именно этот, совершенно случайный фактор - трамбование группы бегемотов в компактную клетку - и послужил основой для сенсационного открытия.

Конечно, - сообщает профессор, - от большой скученности бегемоты стали потеть: ведь средний вес закупленных животных составлял около двух тонн - кондиционер не справлялся. Надо заметить, что смотритель, обслуживающий наши клетки с животными, сперва сильно напугался. Он не знал, что красный пот для гиппопотамов - нормально. Смотритель подумал, что это кровь! Ну точно как древние греки!

Пот с бегемотов заливал пол клетки. Исследователи из группы профессора Юкио Такимишаки, (а испуганный смотритель срочно вызвал их всех, думая, что с животными беда), собрали его, пот, лабораторными салфетками и выжали их в лабораторное же ведро - получилось около семи литров.

Да, - комментирует профессор, - это было не много, но бегемоты только начали потеть! Тем временем, я, разумно приняв решение не выбрасывать собранный биологический материал, предложил исследовать бегемотовый пот: вдруг что-то важное в нем найдем.

И нашли! Буквально сразу! И это было не только колечко, соскочившее с пальца одной из ассистенток в процессе сбора пота. Нет. Буквально после прохода первого литра пота через специальные сепараторы, ректификатор и плазменный газоанализатор, выяснилось, что в составе пота бегемотов, отображенном в виде цветных диаграмм на мониторе лабораторного компьютера, есть что-то очень знакомое всем членам исследовательской группы.

Мы, - делает словесный портрет ситуации профессор, - минут десять в молчании смотрели на картинку. Потом я спокойно прошел в свой кабинет, взял там один предмет и, так же спокойно вернувшись, поставил его на лабораторный стол, явив взорам коллег: это был бутылек с солнцезащитным кремом.

Поставив бутылек, профессор, немного склонив голову набок и с хитрецой прищурив глаза, взглянул на лица членов группы.

Что ж, - делится ощущением радости научного открытия профессор, - им только оставалось зааплодировать. Кое-кто даже крикнул: "Браво! Банзай!".

Действительно, отображенный в виде картинки состав пота бегемота во многом повторял картинку состава солнцезащитного крема одного местного производителя, который, выполняя коммерческий заказ, группа профессора Юкио Такимишаки исследовала месяц назад.

А раз пот гиппопотама схож с солнцезащитным кремом по составу, значит схож и по действию!

Вот почему, - обозначает свою позицию по данному вопросу профессор, - бегемоты не обгорают на солнце! А долгое время это считалось загадкой биологии! Мы нашли ответ. Но не это главное. Оказалось, что пот гиппопотамов гораздо лучше защищает от солнца, чем любой крем из выпускаемых современной промышленностью! Ведь искусственные крема только стремятся к идеалу. А как выясняется, идеал уже достигнут природой через бегемотную эволюцию!

Вполне предсказуемо, что, получив в руки состав идеального солнцезащитного крема, профессор тут же принял решение пустить его (после оформления патентов) в коммерческое производство - это, по мнению экономистов, сулит огромные прибыли.

Но самое главное, - секретничает профессор, - что мы наладим производство и натурального пота бегемотов! Самые богатые заказчики смогут приобретать его в нашей лаборатории - мы уже строим сауну, для бегемотов - и натираться даром природы, прежде чем пойти на пляж!
  


Dr.BoT© Konspektiruem.ru